آموزش درس دوم ۵۰۴ واژه ویدیویی + متن واژگان
- مقدمه
- چرا باید لغات درس دوم 504 را یاد بگیریم؟
- آشنایی با کلمات درس دوم 504
- مثالهای کاربردی از درس دوم 504
- روشهای موثر برای یادگیری لغات درس دوم 504
- اشتباهات رایج در یادگیری درس دوم 504
- مقایسه لغات درس دوم با منابع دیگر
- تمرین و تست درس دوم 504
- جمعبندی
- 1. Corpse
- 2. Conceal
- 3. Dismal
- 4. Frigid
- 5. Inhabit
- 6. Numb
- 7. Peril
- 8. Recline
- 9. shriek
- 10. Sinister
- 11. Tempt
- 12. Wager
آموزش درس دوم 504 واژه ضروری زبان انگلیسی
مقدمه
وقتی صحبت از یادگیری زبان انگلیسی میشود، داشتن یک واژگان قوی و کاربردی نقش کلیدی در موفقیت ایفا میکند. کتاب «504 واژه ضروری زبان انگلیسی» یکی از منابع کلاسیک و معتبر برای تقویت دایره لغات است. پس از درس اول، حالا نوبت به درس دوم 504 رسیده است؛ جایی که شما با کلمات جدید و پرکاربردی روبهرو میشوید که نهتنها در متون علمی و آکادمیک، بلکه در رمانها، فیلمها و حتی مکالمات روزمره هم به چشم میخورند.
در این مطلب بهطور کامل واژگان درس دوم را معرفی میکنیم، معانی و مثالهای کاربردی ارائه میدهیم، روشهای حفظ کردن آنها را بررسی میکنیم و در پایان چند تمرین عملی برای مرور و تثبیت یادگیری خواهیم داشت.
چرا باید لغات درس دوم 504 را یاد بگیریم؟
این واژگان در رسانهها و اخبار بارها تکرار میشوند.
بسیاری از آنها (مانند peril یا sinister) در مکالمات رسمی و متون داستانی بسیار رایج هستند.
یادگیری این کلمات باعث میشود متون سطح متوسط به بالا را راحتتر درک کنید.
در آزمونهای بینالمللی زبان انگلیسی، بهویژه بخش درک مطلب، حضور پررنگی دارند.
پس اگر هدفتان یادگیری زبان برای تحصیل، کار یا مهاجرت است، واژگان این درس یکی از ابزارهای مهم شما خواهند بود.
آشنایی با کلمات درس دوم 504
در این درس با ۱۲ کلمه کلیدی روبهرو میشویم:
corpse – جسد
conceal – پنهان کردن
dismal – غمانگیز، دلگیر
frigid – بسیار سرد
inhabit – ساکن بودن، زندگی کردن
numb – بیحس، کرخت
peril – خطر جدی
recline – دراز کشیدن، لم دادن
shriek – جیغ کشیدن
sinister – شوم، ترسناک
tempt – وسوسه کردن
wager – شرط بستن، شرطبندی
این لغات به ظاهر ساده هستند، اما معانی و کاربردهای گستردهای دارند که در ادامه با مثالهای واقعی آنها را بررسی خواهیم کرد.
مثالهای کاربردی از درس دوم 504
corpse: The police found a corpse in the abandoned house.
(پلیس در خانه متروکه یک جسد پیدا کرد.)conceal: She tried to conceal her emotions during the meeting.
(او تلاش کرد احساساتش را در جلسه پنهان کند.)peril: The climbers were in great peril during the storm.
(کوهنوردان هنگام طوفان در خطر بزرگی بودند.)sinister: There was something sinister about his smile.
(در لبخند او چیزی شوم و ترسناک وجود داشت.)
این جملات کمک میکنند تا مفهوم کلمات را در بستر واقعی ببینید و بهتر در ذهن بسپارید.
روشهای موثر برای یادگیری لغات درس دوم 504
تصویرسازی ذهنی: برای هر کلمه تصویری در ذهن خود بسازید. مثلاً برای corpse یک صحنه پلیسی تصور کنید.
ارتباط معنایی: لغات مرتبط را در کنار هم یاد بگیرید. مثلاً peril و sinister هر دو با موقعیتهای خطرناک مرتبطاند.
مرور با تکنیک فاصلهگذاری: روز اول چند بار مرور کنید، روز بعد یک بار، و پس از چند روز دوباره تکرار کنید.
استفاده در مکالمه: حتی اگر جملات سادهای میسازید، سعی کنید از لغات جدید استفاده کنید.
اشتباهات رایج در یادگیری درس دوم 504
یاد گرفتن ترجمه تکلغتی بدون توجه به کاربرد در جمله
حفظ کردن سطحی و سریع بدون مرور
استفاده نکردن از روشهای ترکیبی مثل شنیدن، نوشتن و جملهسازی
نادیده گرفتن تفاوتهای معنایی (مثلاً conceal با hide تفاوت دارد و همیشه جایگزین یکدیگر نیستند)
مقایسه لغات درس دوم با منابع دیگر
اگر این کلمات را با واژگان کتابهای دیگر مقایسه کنیم، متوجه میشویم:
برخی مانند inhabit در سطح کتابهای پایهتر هم به کار رفتهاند.
واژگانی مثل sinister یا peril بیشتر در متون ادبی و تخصصی دیده میشوند.
مجموعه 504 آنها را بهصورت دستهبندیشده ارائه میدهد تا یادگیری راحتتر شود.
تمرین و تست درس دوم 504
جای خالی:
The child gave a loud __________ when he saw the spider. (shriek)
Explorers often face great __________ in unknown lands. (peril)
تطبیق لغت با معنی:
corpse → جسد
recline → لم دادن
wager → شرطبندی
سوال کوتاه:
کدام واژه به معنی «بیحس و کرخت» است؟ (numb)
جمعبندی
درس دوم 504 مجموعهای از کلمات پرکاربرد و مهم را شامل میشود که دانستن آنها نهتنها برای موفقیت در آزمونهای زبان ضروری است، بلکه در درک بهتر فیلمها، مقالات و گفتگوهای انگلیسیزبانان هم نقش کلیدی دارد.
با تمرکز روی معانی، مثالها و تمرینهای این مقاله، میتوانید این ۱۲ کلمه را بهصورت فعال یاد بگیرید و از آنها در زندگی روزمره استفاده کنید. پیشنهاد میکنم پس از یادگیری هر کلمه، یک جمله شخصی با آن بسازید و در گفتگوها به کار ببرید. این کار باعث میشود لغات از سطح حافظه کوتاهمدت به حافظه بلندمدت منتقل شوند.
یادگیری زبان یک فرآیند تدریجی است؛ با پشتکار و برنامهریزی، هر درس شما را یک قدم به تسلط نزدیکتر میکند.
📌 آماده انتشار روی سایتت.
میخوای من همین سبک مقالهنویسی رو برای درس سوم 504 هم ادامه بدم تا کمکم کل مجموعه آماده انتشار بشه؟
1. Corpse
A dead body; usually of a person
……………………………..

A. When given all the data on the corpse, the professor was able to solve the murder.
وقتی همه داده های مربوط به جسد ارائه شد، پرفسور توانست مسئله قتل را حل کند.

B. The corpse was laid to rest in the vacant coffin.
جسد در تابوت خالی آرمیده بود.

C. An oath of revenge was sworn over the corpse by his relatives.
خویشاندان بالای سر جسد سوگند انتقام یاد کردند.
2. Conceal
Hide
……………………………..

A. Tris could not conceal his love for
تریس نمیتوانست عشق خود به گلوریا را پنهان کند.

B. Count Dracula concealed the corpse in his castle.
کنت دراکولا جسد را در قلعه خود پنهان کرد.

C. The money was so cleverly concealed that we were forced to abandon our search for it.
پولها آنقدر ماهرانه پنهان شده بود که مجبور شدیم از جستجو برای آن دست بکشیم .
3. Dismal
Dark and Depressing
……………………………..

A. When the weather is so dismal, I sometimes stay in bed all day.
بعضی مواقع وقتی هوا دلگیر است، کل روز را در رختخواب میمانم.

B. I am unaccustomed to this dismal
به این هوای دلگیر عادت نکرده ام.

C. As the dismal reports of the election came in, the senator’s friends tactfully made no mention of them.
وقتی گزارشات ناامید کننده انتخابات رسید، دوستان سناتور مدبرانه اشاره ای به آن نکردند.
4. Frigid
Very cold
……………………………..

A. It was a great hardship for the men to live through the frigid winter at Valley Forge.
زندگی در تمام طول زمستان بسیار سرد ولی فورگ، برای مردم بسیار سخت بود.

B. The jealous bachelor was treated in a frigid manner by his girlfriend.
دوست دختر مرد مجرد حسود، به سردی با او برخورد کرد.

C. Inside the butcher’s freezer the temperature was frigid.
دمای درون فریزر قصاب، بسیار سرد بود.
5. Inhabit
Live in
……………………………..

A. Eskimos inhabit the frigid part of Alaska.
اسکیموها در قسمت سرد شمالی آلاسکا سکونت دارند.

B. Because Sidney qualified, he was allowed to inhabit the vacant apartment.
چون سیدنی شرایطش را داشت، به او اجازه اقامت در آن واحدخالی داده شد.

C. Many crimes are committed each year against those who inhabit the slum area of our city.
هرساله جنایات زیادی علیه زاغه نشینان شهرمان رخ میدهد.
6. Numb
Without the power of feeling;
Deadened
……………………………..

A. My fingers quickly became numb in the frigid room.
انگشتانم خیلی زود در اتاق بسیار سرد، کرخت (بی حس) شدند.

B. A numb feeling came over Massey as he read the telegram.
وقتی که آقای ماسی تلگراف را خواند، خشکش زد.

C. When the nurse stuck a pin in my numb leg, I felt nothing.
وقتی پرستار سنجاقی را در پای بی حسم فرو برد، چیزی احساس نکردم.
7. Peril
Danger
……………………………..

A. The hunter was abandoned by the natives when he described the peril that lay ahead of them.
بومیان پس از آن که شکارچی خطر پیش رویشان را توضیح داد، او را ترک (رها) کردند.

B. There is great peril in trying to climb the mountain.
خطرات زیادی در تلاش برای بالا رفتن از کوه وجود دارد.

C. Our library is filled with stories of perilous adventures.
کتابخانه ما پر است از داستانهایی درباره ماجراجویی های خطرناک.
8. Recline
Lie down
Stretch out
Lean back
……………………………..

A. Richard likes to recline in front of the television set.
ریچارد دوست دارد جلوی تلویزیون دراز بکشد.

B. After reclining on her right arm for an hour, Maxine found that it had become numb.
ماکسیم پس از یک ساعت خوابیدن روی بازویش متوجه بی حس شدن آن شد.

C. My dog’s greatest pleasure is to recline by the warm fireplace.
لم دادن جلوی شومینه گرم، بهترین دلخوشی سگ من است.
9. shriek
Scream
……………………………..

A. The maid shrieked when she discovered the corpse.
وقتی دوشیزه جنازه را پیدا کرد، جیغ کشید.

B. With a loud shriek, Ronald fled from the room.
رونالد با جیغی بلند، از اتاق گریخت.

C. Facing the peril of the waterfall, the boatman let out a terrible shriek.
قایقران با مشاهده خطر آبشار، جیغ وحشتناکی کشید.
10. Sinister
Evil
Wicked
Dishonest
Frightening
……………………………..

A. The sinister plot to cheat the widow was uncovered by the police.
دسیسه شیطانیِ فریب بیوه زن، توسط پلیس برملا نشد.

B. When the bank guard spied the sinister-looking customer, he drew his gun.
وقتی نگهبان بانک متوجه مشتری با ظاهر خلافکار شد، او اسلحه کشید.

C. I was frightened by the sinister shadow at the bottom of the stairs.
سایه وحشتناکِ انتهای راه پله مرا ترساند.
11. Tempt
Try to get someone to do something
Test
Invite
……………………………..

A. A banana split can tempt me to break my diet.
یک دسر موز میتواند مرا وسوسه کند رژیمم را بشکنم.

B. The sight of beautiful Louise tempted the bachelor to change his mind about marriage.
جلوه ای از لوئیس زیبا، جوان مجرد را وادار کرد نظرش را در مورد ازدواج تغییر دهد.

C. Your offer of a job tempts me greatly.
پیشنهاد کاری شما به شدت وسوسه ام می کند.
12. Wager
Bet
……………………………..

A. I lost a small wager on the Super Bowl.
شرط (بندی) کوچکی را در سوپر باول باختم.

B. After winning the wager, Tex treated everyone to free drinks.
تکس بعد از اینکه شرط بندی را برد، همه را به نوشیدنی های مجانی مهمان کرد.

C. It is legal to make a wager in the state of Nevada.
شرط بندی در ایالت نوادا قانونی است.
Terror in the Cemetery
I like to bet on anything that is exciting, so when my friends tried to tempt me with an offer, I took it. The idea was for me to spend a frigid December night in a cemetery, all alone, in order to win twenty dollars. Little did I realize that they would use dirty tricks to try to frighten me into abandoning the cemetery, therefore losing my wager.
وحشت در گورستان
من دوست دارم روی هر چیزی که هیجان انگیز است شرط بندی کنم، بنابراین وقتی دوستانم سعی کردند با پیشنهادی مرا وسوسه کنند، آن را قبول کردم. ایده این بود که من یک شب سرد دسامبر را در یک گورستان به تنهایی بگذرانم تا بیست دلار برنده شوم. غافل از اینکه که آنها از حقه های کثیف استفاده می کنند تا مرا بترسانند تا گورستان را رها کنم و در نتیجه شرطم را ببازم.
My plan was to recline in front of a large grave, covered by a warm blanket, with a flashlight to help me cut through the dismal darkness. After midnight, I heard a wild shriek. I thought I saw the grave open and a corpse rise out of it! Although I was somewhat numb with fear, I tried to keep my senses.
برنامه من این بود که جلوی یک قبر بزرگ، با یک پتوی گرم، با چراغ قوه دراز بکشم تا به من کمک کند تا آن تاریکی ملالت آور را سپری کنم. بعد از نیمه شب، صدای جیغ وحشتناکی شنیدم. فکر کردم قبر را دیدم که باز شد و جسدی از آن بیرون آمد! با اینکه از ترس تا حدودی بی حس شده بودم، سعی کردم حواسم را جمع کنم.
Using good judgment, I knew that no peril could come to me from that sinister figure. When I did not run in terror, my friends, who had decided to conceal themselves behind the nearby tombstones, came out and we all had a good laugh. Those spirits that may inhabit a cemetery must have had a good laugh, too.
خوب که بالا پایین کردم، دیدم که هیچ خطری از آن شبح شوم متوجه من نمی شود. وقتی وحشت زده دویدم، دوستانم که تصمیم گرفته بودند پشت سنگ قبرهای مجاور پنهان شوند بیرون آمدند و همه حسابی خندیدیم. ارواحی هم که ممکن است در یک گورستان زندگی کنند، باید حسابی خندیده باشند.
پایان درس دوم 504 واژه زبان انگلیسی ، خسته نباشی دوست عزیزم.